Prevod od "a dir la" do Srpski

Prevodi:

da budem

Kako koristiti "a dir la" u rečenicama:

A dir la verità, sì, ma non mi hanno voluto aiutare.
Da, zapravo, jesam. Ali oni mi nisu pomogli.
A dir la verità, non ho mai ricevuto richieste dal sig. Hunt.
Istina je da uopšte nisam ni imala nikakve zahteve od gospodina Hunt-a.
A dir la verità, non mi sentivo riabilitato, ma hanno insistito.
Da ti kažem iskreno, nisam hteo da izaðem, ali oni su rekli da moram.
Questa è la mia arma, Pensavo non fosse niente di che ma a dir la verità non è poi così male
Ovo je moje oružje, mislila sam da je bez veze, ali u stvari i nje tako loše.
E, a dir la verità, non ce n'è una seconda.
U stvari, ja i nemam drugi izbor, gospodine.
Io sto proseguendo con queste attività, ma, a dir la verità, quello che voglio è riuscire a fare sesso con te il più presto possibile.
Ja nastavljam sa tim aktivnostima... ali u stvari... ja jedino želim da imam polni odnos sa tobom što je moguæe pre.
A dir la verità le cose non sono stabili al 100% al momento.
Ustvari ne oseæam se stabilan 100%.
A dir la verita', con tre risposte sbagliate, e' stato Broff l'anello debole della manche, ma... conta il voto.
U stvari, sa tri netaèna odgovora, Broff je bio najslabija karika, ali glasovi su presudni.
A dir la verità, ho dato un'occhiata a queste carte... e non capisco neanche la metà di quello che leggo.
Da ti pravo kažem.. Gledam ove tvoje knjige i ne razumem pola od ovoga što vidim.
A dir la verita', non ho nemmeno mai visto tutto "L'uomo dei sogni".
I to je bilo to. Žao mi je Barni.
E poi, a dir la verità, è l'unico che sia mai piaciuto a mio padre.
I on je jedini deèko kog je moj otac ikada prihvatio.
A dir la verità stavo pensando se potessi prestarmi dei soldi andrei a trovare mio fratello a Lebanon, prima di partire.
Mislio sam da mi pozajmiš nešto para da posetim brata u Lebanonu pre no što odem.
A dir la verità, non ricordo molto.
Ja se baš i ne sjeæam puno toga.
No, a dir la verità sono appena tornata dalla Turchia.
Ne, zapravo se vraæam iz Turske.
A dir la verita', questo braccialetto e' l'unica parte del mio passato che mi e' rimasta.
Zapravo, ova narukvica je jedini deo moje prošlosti koji mi je ostao.
Aspetti, a dir la verita', nonostante apprezzi, tutti i vostri complimenti, se vogliamo continuare a coesistere felicemente, penso che il governo debba iniziare a fare la propria parte qui.
Iako vrlo cenim vaše ljubazne reèi, ako treba da sreæno nastavimo koegzistiranje, mislim da bi Vlada mogla malo da potegne neke veze...
A dir la verita', Trombley, non ti saresti mai dovuto sposare.
Zapravo, nisi se ni trebao oženiti.
Un sacco di cose, che a dir la verita' non capisco nemmeno io.
Puno toga, zapravo. Puno toga što ne razumijem.
Sei un ragazzo fantastico, un po' carente emotivamente, a dir la verita'.
Диван си момак. Помало емоционално недоступан.
A dir la verita', forse potresti aiutarmi questa volta.
Možda bi i mogla da mi pomogneš sa ovim problemom.
A dir la verita', stavo venendo a parlare con te di Jessica Morris.
Zapravo, došla sam kod vas da razgovaram o Jesiki Moris.
A dir la verita', li' vicino c'era un campo... dove i cavalli selvatici pascolavano liberamente.
U blizini je bilo polje gde bi se konji vodili na ispašu.
A dir la verita', sono stati piuttosto alla larga.
Pravo da vam kažem, malo se klonim.
A dir la verita'... potrei essere a conoscenza di tutto, signora Hamilton.
Iskreno, možda sve znam, gdo. Hamilton.
A dir la verita', il lavoro il lavoro mi piace, ma... preferirei non dover essere cosi'...
Zapravo mi se sviða, samo bih volela da se ne oseæam tako...
E a dir la verità, lui non voleva che tu lo sapessi.
I iskreno, on nije hteo da ti saznaš.
A dir la verità, ha sentito qualcosa, che è risultato essere l'aviazione degli Stati Uniti, che non conta come intelligenza extraterrestre.
Zapravo jeste, ali se ispostavilo da ti zvuci dolaze od američkog vazduhoplovstva, koje ne ubrajamo u vanzemaljsku inteligenciju.
Ma indovinate un pò, gli originali hanno moltissime cattive idee, una caterva, a dir la verità.
Ali pogađajte - originalci imaju mnogo, mnogo loših ideja, previše, u stvari.
Ma a dir la verità, c'è stato qualcosa di molto reale nella mia vita che è accaduto quando avevo 14 anni.
Ali zapravo, postojalo je nešto prilično stvarno u mom životu što se desilo kad mi je bilo 14 godina.
Non è un concetto così alieno, a dir la verità: succede sulla Terra tutti i giorni.
To, zapravo, i nije tako stran koncept; svakodnevno se dešava na Zemlji.
1.191694021225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?